Mi esposa está en Flandes a celebrando dos aniversarios: el de su madrina, Miet, que hace poco cumplió los años, y el de su padrino, Hugo, que en unos días conmemorará sus Bodas de Diamante como sacerdote.
Para cada uno de ellos he elaborado una felicitación. Parecidas, pero diferentes. Similares en algunos aspectos y distintas en otros.
He utilizado un papel hecho a mano de poco gramaje y con unas ligeras ondulaciones en los extremos.
También tenía ganas de probar un tiralíneas y he aprovechado la ocasión.
Y para presentarlos, simplemente atados con una cinta de seda roja y una base de papel gris.
Ferdinandus, d.s.
Me ha encantado esta serie de posts ya que M y S coinciden con las iniciales de mi nombre y veo que quedan chulas. A parte de eso, si todo sale como quiero, en menos de dos semanas, podré ver en "directo" uno de los libros más facinantes que conozco, el Libro de Kells en el Trinity College, y estos trabajos tuyos de caligrafía me recuerdan un poco a el. Sigue así.Un saludo.
ResponderEliminarCierto. No había caído, pero así es, Miguel. Ahora ando liado, pero este verano ya te pediré información y consejos, ya que estoy pensando en comprar una tableta gráfica para una de mis hijas (y en apuntarme también a usarla, claro). El Libro de Kells es lo que es, y no hay que decir mucho más, pero, si te apetece, tienes tiempo y un poco de corazón de niño, te aconsejo que veas una película de animación (sí, lo sé, ya somos adultos) titulada "EL secreto de Libro de kells". Puro romanticismo caligráfico. Y ya que estamos (como ves, siempre tengo cosas pendientes que dejo para cuando sea "el momento"), me ha encantado tu "Praeludium" (como ves, tengo una tirada a lo clásico que me pierde. Un abrazo y gracias por el comentario.
ResponderEliminarA todos nos da por lo mismo. La pelicula la vi ya hace tiempo y me encantó, tanto en el apartado gráfico como en el músical. La canción de "Aisling song" la que más, aunque siempre me ha gustado la música de Bruno Coulais (en especial "Nomadas del Viento", gran documental también) y del grupo irlandés KILA. En la parte caligráfica me gusta la anecdota del poema PANGUR BAN, escrito por un monje irlandés del S.IX en el que habla de su gato blanco y de la compañia que le hace mientras el se dedica a escribir. Los últimos versos son los que se usan en el folleto de la exposición del Libro de Kells para publicitarla.
ResponderEliminarDía tras día, a Pangur su ejercicio
lo ha hecho ya perfecto en el oficio;
yo noche y día alcanzo más verdad,
trocando en clara luz la oscuridad.
(http://letraclara.blogspot.com.es/2009/10/el-monje-y-el-gato-versiones-y.html)
Una información impagable, Miguel, y que me hace pensar en las casualidades. No conocía el poema PANGUR BAN y entré en el blog de referencia. Para mi sorpresa, el monje que tenía el gato estaba en un monasterio dedicado a St Gallen, mi santo preferido (y que conste que no soy creyente en el sentido tradicional del término) a partir de una interpretación psicológica de su leyenda. Es uno de mis trabajos de caligrafía pendientes para este verano. Y un homenaje al amigo que me pasó el libro de Robertson Davies en que se refiere.
ResponderEliminarA wonderful document on a precious paper.
ResponderEliminarThe discussion about The Book of Kell and the Irish Poetry is very interesting. I look for more information in the www
Marguerite
Thanks Marguerite. I hope you find interesting information. I regret not knowing German, even English, because I think we could share interesting information. Meanwhile, we thank the translator of Google ... and keep working.
ResponderEliminar